Marechal, nous voilà!
Une Flamme Sacrée
monte Du Sol Natal
et La France Enivrée
te Salue Maréchal !
tous Tes Enfants Qui T'aiment
et Vénèrent Tes Ans
a Ton Appel Suprême
ont Répondu "présent"
{Refrain:}
maréchal Nous Voilà !
devant Toi, Le Sauveur De La France
nous Jurons, Nous, Tes Gars
de Servir Et De Suivre Tes Pas
maréchal Nous Voilà !
tu Nous As Redonné L'espérance
la Patrie Renaîtra !
maréchal, Maréchal, Nous Voilà !
tu As Lutté Sans Cesse
pour Le Salut Commun
on Parle Avec Tendresse
du Héros De Verdun
en Nous Donnant Ta Vie
ton Génie Et Ta Foi
tu Sauves La Patrie
une Seconde Fois :
{Au Refrain}
quand Ta Voix Nous Répète
afin De Nous Unir :
"français Levons La Tête,
regardons L'avenir !"
nous, Brandissant La Toile
du Drapeau Immortel,
dans L'or De Tes Étoiles,
nous Voyons Luire Un Ciel :
{Au Refrain}
la Guerre Est Inhumaine
quel Triste Épouvantail !
n'écoutons Plus La Haine
exaltons Le Travail
et Gardons Confiance
dans Un Nouveau Destin
car Pétain, C'est La France,
la France, C'est Pétain !
{Au Refrain}
Marshal, here we are!
A sacred flame
Rises from our native soil
And enraptured France
Salutes you, Marshal
All your children who love you
And revere your years
Have answered your supreme call
By saying 'We're here.'
Marshal, here we are!
Before you,
The saviour of France.
We swear this,
We, your boys,
To serve you and follow your footsteps.
The nation will be reborn
Marshal, Marshal, here we are!
You have given us back the hope
That the country will be reborn
Marshal, here we are!
When your voice repeats to us
In order to unite us
'People of France, raise your heads
and let us look to the future!'
We, brandishing folds
of the immortal flag
In the gold of your stars
We see the heavens shining
War is inhuman
What a sad spectre
Let us hear no more hatred
Let us exalt in work
and remain confident
In a new destiny
Because Pétain is France
France is Pétain!
La Marseillaise
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé,(bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans nos bras
Égorger nos fils et nos compagnes !
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !
The Song of Marseilles
Arise children of the Fatherland,
The day of glory has arrived!
Against us from tyranny,
The bloody flag is raised, (repeat)
Do you hear in the countryside
The howling of these fearsome soldiers?
They come right into our arms
To slit the throats of our son and our friends!
To arms, citizens,
Form your battalions,
Let’s march, let’s march!
Impure blood
Water our furrows!
Sacred love of the Fatherland,
Lead, support our avenging arms
Liberty, beloved Liberty,
Fight with your defenders! (repeat)
Under our flags, let victory
Hurry to your manly tone,
That your dying enemies
See your triumph and our glory!




