Молодежные музыкальные движения при режиме Виши

После падения Франции в 1940 году, стала зарождаться напряженность между правительством Виши и различными организациями французского общества. Особенно это касалось молодежных организаций, ведь правительство Виши считало себя ответственным за воспитание молодых людей в соответствии с политикой государства и в целях сохранения социального порядка. Некоторые молодежные организации сосредоточили свое внимание на музыкальном творчестве, например, работавшая с подростками организация "Хор маленьких певцов "Деревянного креста" (фр. Les Petits chanteurs a la croix du bois), или "Музыкальная молодежь Франции" (фр. Jeunesse Musicales de France), организовывавшая концерты для школьников старших классов, или "Молодая Франция" (фр. Jeune France), которая обучала молодежь основам композиции. Другие организации воспринимали музыку как неотъемлемую часть всестороннего развития молодежи, например, "Товарищи музыки" (фр. Compagnons de la Musique) и "Молодежные лагеря" (фр. Chantiers de Jeunesse). Религиозные молодежные движения, такие как, "Христианская рабочая молодежь" (фр. Jeunesse Ouvrière Chrétienne) cтолкнулись с особыми трудностями из-за контроля одновременно со стороны церкви и государства. Все эти организации нашли поддержку на "Молодежным радио" (фр. Radio-Jeunesse), основанном в 1940 году, под лозунгом "Молодые имеют право петь" (фр. la jeunesse a le droit a chanter). Их усилия свидетельствуют о ярких музыкальных традициях, которые существовали на всей территории Южной Франции и демонстрируют важнейшую роль музыки, которую признавали как коллаборационисты, так и участники движения Сопротивления.

Христианская рабочая молодежь (фр. Jeunesse Ouvrière Chrétienne)

После поражения Франции во франко-прусской войне, у церкви и государства были несколько напряженные взаимоотношения. По сути, с 1889 года церковь была отделена от государства, но закон, официально подтвердивший это отделение, был принят только в 1905 году. Однако, после нового разделения Франции в 1940 году, церковь и правительство Виши нашли общий язык, так как их объединяла общая неприязнь к свергнутому режиму Третьей Республики. Петен и правительство Виши считали Третью Республику ответственной за поражение Франции и считали религию необходимой силой для стабилизации отношений во французском обществе. Церковь, в свою очередь, обвинила этот период истории, длившийся несколько десятилетий, в бездуховности. Таким образом, католическая церковь встала на сторону правительства Виши, чтобы поддержать желание Петена создать государство, свободное от внутренних противоречий, анархии, гражданской войны и скверны греха. Церковь и режим Виши пришли к согласию по многим вопросам – таким как разводы и атеизм, они призывали к религиозному образованию и сожалели о моральном упадке страны. Церковь даже не возражала против антиеврейских законов нового режима, поскольку неодобрительно относилась к нежеланию евреев ассимилироваться во французском обществе, которое, в свою очередь, вело к разрушению всякой надежды на создание однородной религиозной культуры. 19 декабря 1940 года Его Высокопреосвященство кардинал Пьер-Мари Жерлье, один из представителей римско-католической церкви во Франции, определил взаимоотношения церкви и государства, заявив: "Петен – это Франция, Франция сегодня – это Петен".

Это перемирие церкви и государства привело к появлению многочисленных специфических музыкальных произведений. К 1938–1939 годам организация "Христианская рабочая молодежь" (фр. Jeunesse Ouvrière Chrétienne – JOC), которая существовала с 1920 года, начала испытывать трудности с поддержкой и образованием молодых французов, не достигших возраста 16 лет. Для решения этой проблемы была создана специальная организация, призванная удержать в школе детей в возрасте до 16 лет. С установлением режима Виши, Петен становится лидером этого движения и активно поощряет его. Пение являлось неотъемлемой частью программы воспитания молодежи, считалось, что пение помогает улучшить моральное состояние и воспитывает в детях командный дух.

В числе прочих песен, опубликованных в брошюре, изданной организацией "Христианская рабочая молодежь", была "Песня юных рабочих" (фр. Chant Préjocistes). Песня предназначалась для того, чтобы познакомить детей в возрасте до 16 лет с убеждениями организации.

Более 400 песен были опубликованы в легкодоступных брошюрах. Многие из них были написаны на мотивы старых песен, например, исполненная в 1930 году Шарлем Трене песня "Волшебный путь" (фр. La Route Enchantée), в которой воспеваются радости жизни. Но многие песни восхваляли Петена и режим Виши, например, песня 1942 года "К величию" (фр. Vers la Grandeur). Однако, эта политическая поддержка постепенно ослабевала, как ослабевал и союз организации и церкви. Как только "Христианская рабочая молодежь" поняла, что концепция развития французского общества, принятая правительством Виши, все менее совпадает с моральными принципами организации, она начинает отдаляться от режима Виши, восставать против созданной нацистами в сотрудничестве с представителями режима Виши Службы Принудительного Труда  (фр. Service Travail Obligatoire – STO). "Христианская рабочая молодежь" отказалась поддерживать план правительства Виши о создании единой молодежной организации, игнорируя давление со стороны церкви и призывы поддержать Петена. Такое поведение нервировало не только представителей режима Виши, но и нацистов, так что в 1940 году "Христианская рабочая молодежь" стала первой из молодежных организаций, попавших под запрет, после того, как члены организации проникли в лагеря и распространяли анти-немецкие настроения.

Молодежные лагеря (фр. Chantiers de Jeunesse)

Другую организацию – "Молодежные лагеря" (фр. Chantiers de Jeunesse) постигла та же участь, что и организацию "Христианская рабочая молодежь". Созданные в 1940 году как альтернатива обязательной военной службе в оккупированной Франции, "Молодежные лагеря" поощряли физическую активность, близость к природе и помощь обществу. "Лагерное" понимание иерархии и старомодная мораль соответствовали политическим ориентирам нового режима: труд, семья, отечество (фр. travail, famille, patrie). В попытке помочь Франции оправиться от понесенного поражения, правительство уделяет особое внимание народной песни, которая рассматривалась как объединяющая сила и здоровая физическая активность. В 1942–1943 годах музыковед Патрис Куаро (Patrice Coirault) и композитор Жозеф Кантелуб (Joseph Cantaloube) организовали издание двух выпусков военных песен в издательстве "Хирон". Кантелуб говорил об этих песнях в своих выступлениях на конференциях, на радио, на школьных занятиях. В песнях, созданных после 1942 года, содержались более явные призывы к сотрудничеству с нацизмом, но они не оказали большого влияния. Вместо этого, как и в случае с организацией "Христианская рабочая молодежь", немцы стали подозрительно относится к "Молодежным лагерям". После того, как нацисты заняли территорию Южной Франции, 16 000 членов этой организации были отправлены в исправительно-трудовые лагеря Германии. Организация распалась в 1944 году.

Товарищи музыки (фр. Compagnons de la Musique)

Другая молодежная организация, в которой музыка играла важную роль – организация "Товарищи музыки" (фр. Compagnons de la musique), созданная в 1942 году Луи Лиебардом (фр. Louis Liébard). Она была ответвлением "Товарищей Франции" (фр. Compagnons de France), первого молодежного движения, созданного после поражения Франции, чтобы помочь голодающим детям, потерявшим кров во время великого исхода (период с мая по июнь 1940 года, когда французское население бежало на юг, спасаясь от нацистов). Целью организации было единение, которое достигалось, в том числе и благодаря совместному исполнению драматических произведений, пантомим и песен, среди которых наиболее часто исполнялись "Марсельеза" (фр. La Marseillaise) и "Маршал, мы здесь!" (фр. Maréchal, Nous Voilà!). Члены организации восстанавливали старые народные песни и изучали основы теории музыки. Члены организации жили на неоккупированной территории Франции и зарабатывали на жизнь, выполняя мелкие ремонтные и сельскохозяйственные работы; они но использовали фальшивые документы, чтобы избежать вербовки в лагеря STO. Лиебард убедил правительство Виши инвестировать деньги в свой проект и организовал концерты для семейного отдыха. В 1944 году члены организации отправились в Париж, где произошла встреча с Эдит Пиаф. После окончания войны они продолжили существование под новым названием "Товарищи песни" (фр. Compagnons de la Chanson) и в сотрудничестве с Пиаф записали песню "Три колокола" (фр. Les Trois Cloches).

Музыкальная молодежь Франции (фр. Jeunesses Musicales de France)

Другие группы ориентировались на классическую музыку, например, существующая до сих пор организация "Музыкальная молодежь Франции" (фр. Jeunesses Musicales de France – JMF). Она была создана в 1939 году Рене Николи (Rene Nicoly), главой издательского дома "Издатели Дюран" (фр. Durand Editions), которого попросили подготовить концерты для учащихся средней школы Парижа, проходящих военную подготовку. Для того, чтобы повысить музыкальное образование школьников, он предложил проводить еженедельные часовые концерты, в программу которых войдет музыка Моцарта, Шуберта, Гайдна, а так же французских композиторов, таких как Форе, Дебюсси, Онеггер. Аналогичные идеи лежат в основе созданных Дариюсом Мийо (Darius Milhaud) и Полем Арма организаций: "Молодежный музыкальный отдых" (фр. Loisirs Musicaux de la Jeunesse), "Молодежное музыкальное развитие" (фр. Evolution Musicale de la Jeunesse), "Музыкальное молодежное движение" (фр. Movement Musical des Jeunes). Движение "Музыкальная молодежь Франции" (JMF) имело огромный успех во многих городах, привлекая в общей сложности 20000 молодых людей на свои концерты и завоевывая публику благодаря передачам на Радио-Париж. Нацисты одобрили инициативу, которая помогала сохранить порядок в столице, обеспечивая один час контролируемой деятельности по четвергам между 6 и 7 часами вечера, а так же снижение безработицы среди музыкантов. В 1942 году организация официально стала частью Национального комитета по музыкальной пропаганде (фр. Comité National de Propagande Pour Musique), что обеспечило финансирование со стороны государства. Она так же участвовал в культурной программе режима Виши, в которой составлялись концерты только из одобренных авторов и дала большой толчок музыкальному образованию, опираясь на предложения Альфреда Корто. Тем не менее, "Музыкальная молодежь Франции" (JMF) не планировала превратиться в молодежную группу сподвижников Петена или коллаборационистов и под руководством Николи сохраняла свою независимость. Чтобы избежать позора поддержки со стороны нацистов, группа возродилась в 1944 году в качестве Международной федерации для того, чтобы "активно работать с причинами международного конфликта посредством универсального языка музыки". Сегодня годовая аудитория живых концертов, организованных JMF, как полагают, свыше одного миллиона слушателей, и это самая большая молодежная музыкальная сеть в мире.

Молодая Франция (фр. Jeune France)

Как и в случае с организацией "Музыкальная молодежь Франции", нацеленность на классическую музыку была одним из приоритетов "Молодой Франции", организации, созданной в 1940 году композитором и телеведущим Пьером Шеффером (Pierre Schaeffer). Организация получила название в честь основавших ее композиторов Оливье Мессиана, Андре Жоливе (Jolivet), Ива Бодрие (Baudrier), Даниэья Лезюра (Daniel-Lesur) и самого Поля Шеффера. Это творческое объединение видело свою цель в культурном обновлении Франции с помощью ориентированных на молодежь культурных и художественных событий. На первом этапе организация действовала под председательством Альфреда Корто и, казалось, полностью отвечала интересам режима Виши.

Тем не менее, организация привлекала все больше внимания, и в 1942 году после того как участники объединения исполнили гимн на музыку Шеффера, показывающий трагедию войны, "Молодая Франция" была поставлена под угрозу и быстро распалась. Одной из причин разрыва Шеффера и режима Виши было сотрудничество "Экспериментальной группы" Шеффера (фр. Club d’Essai), созданной в 1942 году с Сопротивлением. Этот гимн был написан Пьером Шеффером в ответ на обращение маршала Петена к молодежи 20 октября 1940 года. Используя радиостанцию "Молодежное радио" (фр. Radio-Jeunesse), Петен пытался заставить французскую молодежь поддержать перемирие с Германией. Шеффер же призывал молодежь встать на защиту своей страны.

Маленькие певцы Деревянного креста (фр. Petits Chanteurs à la Croix de Bois)

Несомненно, были отдельные молодежные организации, которые не позволяли контролировать себя какой-либо политической партии. Такой организацией был хор мальчиков "Маленькие певцы Деревянного креста" (Petits Chanteurs à la Croix de Bois). Созданная в 1907 году как хоровая школа, эта группа уникальна тем, что не связана и не поддерживалась никакими организациями. В 1940 году хор мальчиков "Маленькие певцы Деревянного креста" перебрался в Лион, но в 1943 году хор вернулся обратно в Париж. Выступления хора включали и посещения региона Виши в период оккупации. В репертуар хор мальчиков "Маленькие певцы Деревянного креста" вошли произведения французских авторов – Венсана д’Энди, Клода Дебюсси, Мориса Равеля, Жака Ибера, Клода Дельвенкура), иногда хор выступал вместе с французским композитором и органистом Морисом Дюрюфле. Во время войны хор выступал в Швейцарии, где его руководителю аббату Майе (Maillet), пришла идея выступить перед французскими заключенными, чтобы поднять их боевой дух. В 1942 году, после двух с половиной лет отказов со стороны нацистов, хор, наконец, получил право на поездку в лагеря, где, благодаря пению, они стали посланниками надежды. Их выступления были такими яркими, что маленьких хористы стали настоящими кумирами и за ними ходили по пятам. После освобождения Франции отец Майе основал Международную федерацию маленьких певцов, чтобы поддержать это движение.

Дейзи Фанкорт

Список литературы

Beaunez, Roger Jocistes dans la tourmente: histoire des jocistes (JOC-JOCF) de la région Parisienne 1937-1947 (Paris, 1989)

Blanc, Jean-Jacques Ils étaient Compagnons de la Musique... La préhistoire des Conmpagnons de la Chanson (Perigueux, 2008)

Curtis, Michael ‘The Churches and Antisemitism’ Verdict on Vichy: power and prejudice in the Vichy France regime (London, 2002)

Duriez, Bruno Chrétiens et ouvriers en France: 1937-1970 (2001)

Lespinard, Bernadette ‘Le répertoire choral des mouvements de jeunesse’ La Vie Musicale Sous Vichy, ed. Chimenes, (Brussels, 2001)

Yannick, Simon ‘Les Jeunesses musicales de France’ La Vie Musicale Sous Vichy, ed. Chimenes, (Brussels, 2001)

Demain que sera l'existence?
Que nous reserve l'avenir
Peine chagrin revers souffrance
Maux donc il faut prémunir
Préjocistes levons la tete
Car la JOC suit nos pas
Et sa phalange encore est prete
A nous seconder de ses bras
 
Demain, conquerons nos usines
Unis dans la fraternité
A nos voisins, a nos voisines
Glissons la doux mot charité
Portons le Christ a ceux qui permettent
Qui, comme nous, gagnent leur pain
Que nos gais refrains les entrainent
Vers la Vrai, la Paix et le Bien
 
Pour etre un Apotre sincere
Il faut un coeur de conquerant
Que notre conduite exemplaire
Touche surtout l'indifferent
Gagnons les enfants de votre age
A la préjoc, bercait joyeux
Fils de la ville et du village
Serrons nos rangs victorieux!

Что будет завтра?
Будущее за нами.
И пусть грустная боль несет страдания
Не вовремя, но надо держаться.
Юные рабочие, поднимем выше головы,
Ведь Христианская рабочая молодежь идет за нами
И их войско уже готово
Протянуть нам руку помощи.
 
Завтра мы завоюем наши заводы
Объединенные в братство
Для наших соседей, для наших соседей.
Мы произнесем сладкое слово милосердие
И привнесем Христа в жизни тех, кто позволит нам,
Кто, как  и мы, зарабатывает на свой хлеб,
И наши веселые припевы направят  их мысли
К Истине, Миру и Добру.

Чтобы быть настоящим Апостолом,
Нужно иметь сердце завоевателя,
Чтобы наше образцовое поведение
Тронуло сердце  каждого неравнодушного
Призовем детей вашего возраста
Вступить в ряды Юных рабочих.
Пусть сыновья наших городов и деревень
Вступят в наши победоносные ряды!

Пьер Шеффер с phonogene в своей студии, 1951, ГРМ ЦК.

Sous le cloches de fete
Nous sommes nés
Sous le glas des défaites
Nos vingt ans ont sonné
 
Debout Jeunes de France
levez le front
En nous lui 'espérance
Des années qui viendront

Si la France est meurtrié
Ses gars vaillants
Et ses filles jolies
Lui feront ce serment
Nous te releverons

Под звуки праздничных колоколов
Мы родились.
Под звон поражений
Прошли наши 20 лет.
 
Эй, Молодая Франция,
Поднимай свой фронт.
Мы возлагаем наши надежды
На годы, которые придут.

И если Франция  окажется под смертельной угрозой,
Её доблестные солдаты
И красивые дочери
Поклянутся:
"Мы тебя возродим!"

УЗНАТЬ БОЛЬШЕ