Лодзинское гетто, 1943 I
Мириам Харел сочинила стихи и положила их на музыку польской детской песни "Едут дети, едут по дороге" (пол. Jadą Dzieci, jadą Droga). Песня появилась после масштабной депортации из Лодзи в сентябре 1942 года, которая была проведена во время восьмидневного комендантского часа, известного в Лодзи как "великий комендантский час" (groyse shpere). 20 тысяч пожилых и больных людей, а также детей были депортированы. Это событие стало одним из самых трагических в истории Лодзинского гетто. После этого улицы гетто и молодежные клубы опустели, а большинство из культурных организаций прекратили свое существование. Но домашнее и индивидуальное пение, как описывает Мириам, может существовать до тех пор, пока жив хоть один человек.
Польская детская песенка, на которой основана песня Мириам Харел, рассказывает о детях, размышляющих о красоте мира. Трагическое впечатление от песни увеличивается контрастом между мелодией оригинальной польской песни, вызывающей ностальгию по прекрасному потерянному миру, и словами новой песни, которые рассказывают о заключенных в тюрьму невинных детях, голодающих в мире, полном смерти.
Мириам написала эту песню после того, как большинство детей-сирот гетто было отправлено в неизвестном направлении, на встречу смерти. В 1941 году Мириам уже осознала, что взрослые и дети, высланные из гетто, никогда не вернутся назад.
Мириам была членом совета молодежного движения "Гордоня" (Gordonya) в гетто. 17-летняя Мириам отвечала за группу из тридцати детей в возрасте от восьми до десяти лет. Она руководила групповыми дискуссиями, лекциями и пением. Она выяснила, что все дети-сироты будут депортированы в 1942 году. Мириам посвятила эту песню детям, помня их вопрошающие темные глаза.