Tango Idish fue escrita por Ruven Tsarfat, un periodista activo y figura literaria del gueto de Kovno. Tsarfat reescribió la letra del éxito popular de la preguerra Shpil zhe mir un oyf de lidele ʐɛ (Canta para mí una canción en idish) de Henech Kon y la convirtió en una canción de resistencia “sobre exiliados, sobre un pueblo diseminado, desterrado, expulsado”.

 

Del CD Hidden History: Songs of the Kovno Ghetto (Historia oculta: canciones del gueto de Kovno), 1997. Cortesía del Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos.