Сын композитора Венской оперетты Оскара Штрауса, Лео Штраус также был талантливым музыкантом и либреттистом. Однако его преждевременная гибель в Освенциме привела к тому, что его музыкальные достижения так и не вышли за пределы нацистских лагерей и были почти забыты после войны. Он родился в 1897 году, и совсем немногое известно о его жизни до ареста и окончательного заключения в Терезиенштадт. Конечно, он получил разностороннее музыкальное образование, скорее всего, от своего отца, и работал автором в кабаре и либреттистом.

Арестованный вместе со своей  женой Майрой, Штраус сначала был отправлен в "образцовое гетто" Терезиенштадт, куда нацисты депортировали многих хорошо известных еврейских артистов и музыкантов. В Терезиенштадте Штрауса вовлекли в программы Отдела досуга (нем. Freizeitgestaltung), в особенности к участию в постановках кабаре в качестве либреттиста и исполнителя. Он стал хорошо известным благодаря песням, которые одновременно отражали трудности лагерной жизни и попытки облегчить ее. Подобно многим авторам кабаре, он использовал циничный юмор и иронию в критике окружающей его жизни. Возможно, его самым главным вкладом в культурную жизнь Терезиенштадта была песня "Как будто" (нем. Als-ob) на мелодию, сочиненную Вилли Шварцем. Текст песни осуждал тех, кто жил в мире иллюзий и самообмана:

Я знаю маленький город,
Город действительно прекрасный!
Я не называю его имя,
Я зову город "Как будто".
Здесь есть кофейня -
Прямо как европейское кафе.
И в нем музыка играет.
Ты чувствуешь себя здесь как будто...
Зесь люди несут свою тяжелую судьбу,
Как будто это не так тяжело.
И говорят о лучшем будущем,
Как будто оно будет завтра.

Вопреки горькой иронии этих слов, песня стала хитом, особенно когда исполнялась джаз-бендом "Гетто-свингеры".

В октябре 1944 года Штраус вместе со своей женой были депортированы в Освенцим, где оба были убиты.

Список литературы

Eckstein, P., 1999. Pavel Haas. In Initiative Hans Krása, ed. Komponisten in Theresienstadt. Hamburg: Initiative Hans Krása, pp. 9-19.  

Migdal, U. ed., Und die Musik spielt dazu! Chansons und Satiren aus dem KZ Theresienstadt, Munich: *. 

 

Sources

Eckstein, P., 1999. Pavel Haas. In Initiative Hans Krása, ed. Komponisten in Theresienstadt. Hamburg: Initiative Hans Krása, pp. 9-19.  

Migdal, U. ed., Und die Musik spielt dazu! Chansons und Satiren aus dem KZ Theresienstadt, Munich: *.

Postcard from Myra Strauss in Theresienstadt to Margot Goergey in Vienna dated 29 July 1944 and postmarked 19 August 1944. Courtesy of Joy and David Dunn.
My love, are you well? I'm so worried, because your birthday wishes are so late and you are usually so punctual. Only Kitty congratulated me on time. Here I feel very celebrated, wishes and gifts from all sides, I thankfully earned many friends here, but I could not be happy, because even the desires main stayed away this time. The only happiness is that I do not come to think, I have so much to do, Next week I have my 2,000th “block event” – that’s quite something!  My husband continually writes new Repertoire for me.  You’d be amazed at what I learn by heart.  You wouldn’t recognise him – he gives performances for hours on end without the slightest prompt – he never gets stage fright. When he’s really in the mood, he’ll sing in front of an audience of a thousand.  He’s an actor, producer, literary manager.'

If only I already know that you are healthy. Many, many kisses for you all, yours, Myra