идиш Транслитерация

Слова: Янкеле Гершковича
 
In geto s’iz du a shteyger
[Czarnieckego Znany]
 
In geto s’iz du a shteyger,
Er klapt shoyn vi a zeyger,
Alts iz du markotno,
Nishtu kayn bez-rebotno,
Men est gebrutns
Men shpilt in kurtn,
Der gantser bayrat iz haynt mat,
Er hot kayb breyre,
Far an’veyre,
Der prezes shtarker iz a khvat.

В гетто есть обычай

В гетто есть обычай
Слова: Янкеле Гершковича   

В гетто есть обычай -
Он работает, как часы,
Все выглядит благопристойно,
И нет безработных,
Здесь едят жаркое
И играют в карты.
Весь Совет сегодня бледен,
У него нет теперь выбора,
Греха
Сильный предатель - хват.

Эта песня была написана в конце 1940 года, после реформирования жизни Лодзинского гетто и открытия новых мастерских.  В начале песни описывается, как простые обитатели гетто трудятся и голодают, а прихлебатели Румковского в это же время организуют для себя вечеринку.

Мотив противопоставления "сладкой" жизни Румковского и его подхалимов и страданий остальных обитателей гетто часто звучит в песнях гетто.  На печально известной улице Чарнецкого располагалась тюрьма гетто. Автор песни сопереживает заключенным, которые сидят в тюрьме, в то время как привилегированные члены Совета (нем. Beirat), наслаждаются "хорошей жизнью". Члены Совета не понесут наказания за свои преступления до тех пор, пока у власти находится их друг, наделенный огромной властью председатель Румковский.

Эта песня была написана и впервые исполнена Янкелем Гершковичем. Ее вспомнил и исполнил Яков Ротенберг.