Group portrait of a Jewish partisan unit operating in the Lithuanian forests. Many of its members had been involved in resistance activities in the Kovno ghetto. c. 1944. USHMM, courtesy of Eliezer Zilberis.
Group portrait of a Jewish partisan unit operating in the Lithuanian forests. Many of its members had been involved in resistance activities in the Kovno ghetto. c. 1944. USHMM, courtesy of Eliezer Zilberis.

Джаз появился в Париже во время Первой Мировой Войны – его принесли с собой афроамериканские солдаты, воевавшие на стороне Франции (Западный фронт). В период между двумя мировыми войнами джаз сохранил свою популярность и стал символом борьбы с колониализмом, так что слава джазовых исполнителей, таких как Жозефина Бейкер (Josephine Baker), возросла. В 1932 году гитарист Джанго Рейнхардт (Jean Baptiste Reinhardt) открыл "Хот Клуб де Франс" (фр. Hot Club de France), а двумя годами позже совместно со скрипачом и пианистом Стефаном Грапелли основал одноименный джазовый квинтет (фр. Quintette du Hot Club de France). В 1935 году появляется журнал "Джаз Хот" (фр. Revue Jazz Hot ), пожалуй, наиболее влиятельное джазовое издание своего времени и Шарль Делоне становится его редактором.

С началом войны в мире джазовой музыки наступило затишье. Многие известные джазовые музыканты были призваны на фронт, но были и такие (например, Рей Вентура и Жан Саблон), кто предпочел переждать время в безопасности – например, в США. Грапелли и Рейнхардт после гастролей остались в Великобритании. Грапелли решил переждать здесь войну, а Рейнхардт вернулся в Париж, но был вынужден бежать из столицы после вторжения нацистов во Францию. Однако, когда 16 декабря 1940 года Шарль Делоне организовал джазовый фестиваль во Франции, чтобы возродить французский джаз, билеты на него были раскуплены за 24 часа. Через три дня джазовый концерт повторили. До освобождения Франции от нацистов было проведено 80 джазовых концертов.

Нельзя сказать, что джаз выжил без борьбы. Первое время нацисты относились крайне подозрительно к этой музыке. Еще до прихода Гитлера к власти, консервативно настроенные немцы запретили трансляцию всей иностранной музыки, и, конечно же джаза, который был ее воплощением. В 1941 году, после того как Америка вступила в войну, была запрещена вся американская музыка – хотя это было трудно исполнить на практике (некоторые радиостанции продолжали транслировать в эфире американские мелодии). В целом же можно сказать, что немцы были достаточно терпимы по отношению к джазу. Можно сказать, что немцы, в общем-то, были терпимы к джазу, потому что считали, что нацистская пропаганда будет восприниматься гораздо лучше на фоне популярных музыкальных программ.

Французские энтузиасты джазовой музыки поддерживали это общепозитивное отношение к музыке, культивируя замысловатый миф о том, что джаз - это французское творение. Шарль Делоне организовал конференцию, которая исследовала историю джаза во Франции и нашла, что корни джазовой музыки лежат в творчестве Дебюсси. В 1940 году "Хот Клуб де Франс" распространяет подтверждающие эту версию брошюры. В 1942 году музыкальный критик Андре Керуа (André Coeuroy) публикует статью "Всеобщая история джаза" (фр. Histoire Genérale du Jazz), в которой утверждает, что джаз имеет французские корни и объясняет, что это музыкальное направление может дополнить культурную парадигму нацизма в качестве примера развития европейской культуры под немецким влиянием. В 1943 году музыкальный критик Юг Панасье (Hugues Panassie), опираясь на статью "Под музыку джаза" (фр. La Musique de Jazz) опровергает опасения сторонников режима Виши, считавших, что французский джаз не может нести патриотический смысл и утверждает, что до сих пор джазовая музыка неправильно понималась. В своей книге Панасье ловко компилирует цитаты из Библии, католические идиомы и высказывания Петена, для того, чтобы сделать ее более понятной для сторонников режима Виши и, тем самым, облегчить судьбу французского джаза. Джазовые исполнители поддержали эту идею по франсификации джаза, и внесли свою лепту, переведя на французский язык американские названия джазовых стандартов. Например, "Сент-Луис Блюз" (фр. St Louis Blues) превратился в "Страдания Святого Луи" (фр. Tristesses de St Louis), а композиция "В настроении" стала называться "В атмосфере" (фр. Dans l'Ambiance). Имена композиторов не указывали, либо заменяли на французские имена: так песни Луи Армстронга были приписаны французскому певцу Жану Саблону (Jean Sablon). Приняли немцы эту идею или нет не так уж и важно, в любом случае, деполитизация помогла французскому джазу выжить.

И джаз процветал. К концу 1939 года более четверти репертуара музыкальных программ на Радио-Париж составляли джазовые композиции, особенной популярностью пользовался джазовый оркестр Раймонда Леграна: за период с августа 1940 по март 1942 года этот коллектив провел 520 выступлений в радиоэфире. Продажи пластинок с джазовой музыкой возросли, например, по сравнению с 1937 годом было продано в 8 раз больше записей ансамбля Рейнхардта. Ощущается влияние джаза и на эстрадную музыку. После подписания Перемирия в Париже открылось 125 новых кабаре, и такие певцы, как Шарль Трене и Ив Монтан приобрели известность благодаря свойственному им свинговому стилю исполнения. Джаз звучал не только в больших городах: Шарль Делоне заботился о популяризации джаза в некоторых районах оккупированной территории, а еще два энтузиаста джаза – Мишель Эллиа и Поль де Рокка-Сэррра (фр. Michel Ellia and Paul de Rocca-Serra) продвигали джазовую музыку на территории, свободной от оккупации. Они организовывали официальные джазовые клубы, устраивали конкурсы для поиска новых джазовых талантов и оказывали поддержку начинающих музыкантов. Джаз появился даже в лагерях: например, к апрелю 1942 года в "Хот Клубе", который функционировал под руководством Клода Брийака в Шталаге VI В было 300 членов. Парижский "Хот Клуб" отправил им джазовые пластинки, ноты и еду для музыкантов. Только запретные зоны не попали под всеобщее увлечение джазом. Но даже в некоторых из них, например в Страсбурге и Нанси появились подпольные джазовые клубы. Проблемы у любителей джаза начались в 1942 году, когда нацисты захватили все французские территории. В апреле 1943 года Рейнхардт обращается к членам "Хот Клуба" с призывом скрываться от Службы Принудительного Труда (фр. Service de Travail Obligatoire – STO) и до нового сообщения избегать каких либо встреч друг с другом.

В действительности у джаза была "двойная" жизнь. Несмотря на то, что немцы не видели в джазе нечего что опасного для себя, многие французы смотрели на ситуацию с другой точки зрения. В 1946 году в американском журнале "Даун бит" (фр. Down Beat magazine) появилась статья, в которой утверждалось что "джаз стал символом свободного мира и последней связью с ним". Из-за своего необузданного, непринужденного звучания и иностранного влияния, джазовая музыка была полной противоположностью немецким ценностям. С одной стороны, джазовые музыканты были убеждены, что они способствуют восстановлению гордости Франции и борются против немецкого господства. С другой стороны джаз стал восприниматься как завуалированный намек на Америку – особенно после того, как Соединённые Штаты Америки вступили во Вторую мировую войну. Олицетворением этого стало понятие "зазу" (zazou или za-zou – звукоподражание из джазового вокала; молодежная субкультура, чем-то напоминающая советских "стиляг"). Истоки этого слова неизвестны, но в 1938 году французский пианист и композитор Джонни Хесс исполнил песню "Я свингую" (фр. Je suis swing). Считается, что именно он первым во Франции прокричал со сцены эти загадочные буквосочетания: "za-zou za-zou za-zou za-zou-zé". "Зазу" – так называли молодых людей, которые отказывались соответствовать правилам, установленным во время нацистской оккупации. Мужчины-зазу, как правило, носили мешковатые удлиненные пиджаки, темные узкие брюки, тяжелые неотполированные ботинки, широкие галстуки и толстые куртке. Девушки предпочитали джемперы с высоким воротом, короткие плиссированные юбки, полосатые чулки, тяжелые ботинки и всегда – несмотря на погоду – носили с собой большие складные зонты. Термин "свинг", который обычнее не использовали из-за его американизма, у приверженцев "зазу-культуры" стал жаргонным словом, обозначающим что то отличное, прекрасное, вызывающее положительные эмоции. В 1942 году, когда фашисты обязали евреев носить на одежде желтую звезду, молодежь-зазу демонстративно стала носить такую же звезду, только со словами "свинг" или "зазу" в середине. Когда в 1943 году группа молодых людей с картонными звездами на груди устроила в Сен-Жермене молчаливый протест, их арестовало гестапо. В 1942 году коллаборационисты организовали газетную травлю под названием "Охота на "зазу" (фр. Chasse au zazou). Таким образом, свинг и "зазу" стали символами Сопротивления.

Джазовая музыка воплощала протестные веяния также благодаря цыганским мотивам. Джанго Рейнхардт стал своего рода первопроходцем, отважившимся сочетать в своей музыке традиционные цыганские мелодии и ритмы американские джаза. Это было весьма опасно, и то, что музыкант уцелел во время войны, является настоящим чудом. После распространения информации о том, что нацисты собираются травить цыган газом, Рейнхардту пришлось бежать из Парижа. При попытке пересечь границу Швейцарии музыканта задержали, но, поскольку командир оказался его поклонником, Рейнхардта отпустили на свободу. Через несколько дней его опять вернули при новой попытке побега.

Джаз стал замечательным прикрытием для движения Сопротивления. В 1941 году Шарль Делоне связался с участниками Сопротивления и благодаря этим объединенным усилиям появилась сеть "Карте", названная так в честь саксофониста Бенни Картера. Псевдоним "Бенни" Делоне использовал на встречах, которые он организовывал в качестве прикрытия для передачи информации и документов. Наряду с другими участниками "Хот Клуба", он также носил документы через демаркационную линию, а парижская штаб-квартира "Хот Клуба" стала местом встречи участников Сопротивления. К сожалению, отсутствие опыта у музыкантов привело к тому, что вскоре встречи в "Хот Клубе" стали рискованным мероприятием и поклонники перестали ходить в него. Некоторые музыканты, например, скрипач Жорж Эфрос (Georges Effrosse), исчезли. Как потом выяснилось, Эфроса депортировали в Дор, откуда он уже не вернулся. В октябре 1943 года сеть была раскрыта, и гестапо ворвалось в штаб-квартиру "Хот Клуба". Были арестованы Делоне и еще несколько членов клуба, в том числе один из основателей "Хот Клуба", радиотехник Жак Бюро (Jacques Bureau), секретарь Мадлен Жермен (Madeleine Germaine), сестры Жермен (Germaine) и Аннет Тамбор (Annette Tambour). Арестовали и нескольких британских агентов. Сестры Тамбор умерли во время депортации, Мадлен Жермен погибла в газовой камере, Жак Бюро находился в тюрьме вплоть до освобождения Франции. Делоне был освобожден в ноябре 1943 года, но, опасаясь за жизнь и свободу, до 1944 года провел в бегах.

После окончания войны многие джазовые исполнители, которые вынуждены были покинуть Францию, вернулись в Париж. На протяжении многих лет ждаз оставался доминирующим музыкальным стилем, создавая определенную преемственность среди хаоса, возникшего после освобождения.

 Дэйзи Фанкорт


Список литературы

Coeuroy, Andé Histoire générale du Jazz (Paris, 1942)

Fiss, Karen Grand Illusion: The Third Reich, The Paris Exposition, and the Cultural Seduction of France (Chicago, 2009)

Gottlieb, Bill ‘Delaunay On First Visit to America’, Down Beat 4, 26 August 1946

Gottlieb, Bill ‘Delaunay Escapades With Gestapo Related’, Down Beat 13, 9 September 1946

Mathis, Ursula 'Honte a qui peut chanter: le neuvieme art sous l'Occupation' La Vie Musicale Sous Vichy, ed. Chimenes, (Brussels, 2001)

Méadel, Cécile 'Pauses musicales ou les éclatants silences de Radio-Paris' La Vie Musicale Sous Vichy, ed. Chimenes, (Brussels, 2001)

Pelzer, John D. 'Django, Jazz and the Nazis in Paris' History Today vol. 51 No. 10 (2001)

Riding, Alan And the show went on: cultural life in Nazi-occupied Paris (New York, 2010)

True Latimer, Tirza Women together/Women Apart: Portraits of Lesbian Paris (New Jersey, 2005)

Tournes, Ludovic 'Le jazz: un espace de liberté pour un phénomene culturel en voie d'identification' La Vie Musicale Sous Vichy, ed. Chimenes, (Brussels, 2001)

Wilkens, Kelly American Jazz in Paris (University of Richmond, 2010)


Recordings
Jazz sous l'occupation (recorded 1940-44, Paris) (Universal Music, 2002)