Авраам Суцкевер – один из наиболее значимых современных еврейских поэтов. Родился он 15 июля 1913 года в Сморгони (позднее вошедшей в состав СССР, в настоящее время – в составе Белоруссии) в бедной, но образованной семье. В Вильно семья осела, когда Авраам был еще ребенком. В ранней юности Суцкевер решил стать поэтом, он начал общаться с членами группы "Молодой Вильно" (ид. трансл. Yung Vilne), в которую входили честолюбивые еврейские писатели. Первый сборник, вышедший в 1937 году, носил безыскусное название "Стихи". Оказавшись в Виленском гетто, Суцкевер, как и другие члены этой левой группы, продолжил поэтическое творчество  и стал одним из наиболее знаменитых поэтов гетто. Понемногу, благодаря крепнувшей связи с партизанами, его сочинения стали  носить более политический характер. Поэма "Детская могила", написанная в память о погибшем новорожденном сыне, победила в литературном конкурсе в гетто и получила награду. Его песня "Под твоими белыми звездами" (ид. трансл. Unter day nevay seshtern) на музыку Аврома Брудно, была одной из самых известных в гетто. "Это был Суцкевер, которого судьба забросила в гетто, заставила его жить в аду и оставила в живых", – вспоминал один из его выживших соратников.
 
По мере того, как жизнь в гетто менялась к худшему и перспективу "окончательного решения" становилось все сложнее игнорировать, евреи-подпольщики активизировали свою работу. Суцкевер участвовал во множестве акций сопротивления: например, чтобы добыть оружие, он и несколько друзей выкрали свинцовые шрифты из типографии, расплавили их и "отлили из букв свинцовые пули". "Мы отливали расплавленные шрифты так, как наши праотцы однажды в храме лили масло в золотые меноры". Когда эсесовцы решили конфисковать еврейские книги в Вильно, в этом славившемся замечательной еврейской библиотекой и университетом городе, Суцкевер организовал хранение наиболее ценных текстов, благодаря заботе Авраама многие тексты сохранились до конца войны. Он был также ключевой фигурой в цепочке, осуществлявшей котрабанду ценных документов Еврейского научно-исследовательского института (YIVO). Узнав о приближающейся ликвидации гетто, Суцкевер с женой бежали в Москву. 

Вскоре после окончания войны Суцкеверы, обеспокоенные растущей враждебностью, уехали из СССР и отправились сначала во Францию, а потом в Израиль. Добравшись до Израиля, Суцкевер узнал о сталинских репрессиях, стоивших жизни многим еврейским писателям и актерам (которые, как и он, только что пережили нацистский террор). В конце концов, поэт остался в Израиле, где стал видной фигурой национальной культуры. Писатель продолжал работать, основал значимый литературный журнал, он поддерживал и собирал вместе выживших еврейских деятелей культуры. После войны он неохотно публиковал многие из стихотворений.  В конце концов, в 1979 году он выпустил книгу ранних произведений, предварительно их переработав. Затем поэт перебрался в Тель-Авив, где утвердил свою репутацию одого из значительных представителей послевоенной еврейской культуры.

Список литературы

Adler, H. & Richter, M., 1994. Gesänge aus der Stadt des Todes: Todeslagergedichte aus dem Wilnaer Ghetto 1941/42, Berlin: Hentrich.  

Arad, Y., 1980. Ghetto in Flames: The Struggle and Destruction of the Jews in Vilna in the Holocaust, Jerusalem: Yad Vashem: Martyrs' and Heroes' Remembrance Authority Ktav Pub. House.  

Freund, F., Ruttner, F. & Safrian, H. eds., Ess Firt Kejn Weg Zurik.: Geschichte und Lieder des Ghettos von Wilna, 1941-1943, Vienna: Picus.  

Leftwich, J., 1971. Abraham Sutzkever: partisan poet, New York: T. Yoseloff.  

Sutzkever, A., 1981. Burnt pearls: ghetto poems of Abraham Sutzkever., Oakville, Ont: Mosaic Press/ Valley Editions.