Песня исполнялась Яковом Ротенбергом как часть попурри, начинавшегося и заканчивавшегося песней "Бороться" ("Kemfn"). Ее мелодия схожа с мелодией куплета песни "Бороться", что, возможно, и послужило причиной этого монтажа.

идиш

Ikh hob gemakht kokletn
 
Ikh hob gemakht kokletn,
Tsulib ale yidn.
In fin ferder’s flaysh kokletn,
Zenen mentshn oykh tsefridn
Men shtelt avek oyf shpeter shtayn
Vet es bald farshtinken,
Trinkt men nukh a gleyzel tay,
Mit a sakharinke.

Bim, bom, bim, bom biribom
Bim bim bom biribiribom.

Я приготовил котлеты

Я приготовил котлеты

Я приготовил котлеты,
Ради всех евреев.
И котлетами из конины
Люди тоже будут удовлетворены.
Если оставить их на потом,
То они скоро провоняют.
Выпивают стаканчик чая 
С сахарином.

Бим бом бим бом бирибом
Бим бим бом бирибирибом

Эта песня о продукте, который вызывал самые ожесточенные споры среди обитателей Лодзинского гетто — о конине. Несмотря на то, что это мясо не было кошерным, перед лицом голодной смерти было жизненно необходимо разрешить ее употребление. Конина упоминается также в известной песне "Румковский Хаим". Большинство обитателей гетто игнорировали предписание кашрута и употребляли в пищу конину, однако ортодоксальные евреи ее не ели.

В песне описывается мясо, не слишком свежее и быстро портящееся, но когда нечего есть, люди рады и котлетам из конины. Чтобы заглушить этот неприятный вкус, они запивали еду стаканом чая, подслащенным сахарином.