Shpigl fue escritor, poeta y profesor de literatura idish. Creció en Lodz, donde recibió educación tradicional y continuó estudiando en una escuela pública. Más tarde enseñó idish y literatura idish en las escuelas idish del Bund y permaneció en el gueto de Lodz mientras existió. Desde 1940 hasta la liquidación del gueto en agosto de 1944, Shpigl trabajó en varios departamentos del Judenrat (Consejo Judío). En agosto de 1944 fue deportado a Auschwitz y pasó el resto de la guerra en diversos campos de trabajo.

Sus primeros poemas en idish fueron publicados en 1922 y su primer libro de poesía, Mitn Punim tsu der Zun (De cara al sol), se imprimió en 1930. Su segundo libro de poemas estuvo listo para ser publicado en vísperas de la Segunda Guerra Mundial, pero luego se perdió, como así también una colección de historias sobre los tejedores judíos del barrio de tugurios donde él había crecido, sumado a las traducciones en idish de una variedad de otras obras.

Shpigl fue uno de los escritores más prolíficos e importantes del gueto y compuso muchos cuentos y poemas durante su estadía allí. Uno de los dos poemas adaptado a música por David Beygelman e interpretado en el teatro de gueto, Makh Tsu di Eygelekh (Cierra los ojos), se realizó en presencia de Chaim Rumkowski, el Presidente del Judenrat. Para Rumkowski fue muy chocante e inmediatamente ordenó que Shpigl fuera expulsado del gueto para que los reclusos no se desmoralizaran demasiado.

Cuando el gueto fue liquidado en agosto de 1944, Shpigl ocultó algunos de sus escritos en un sótano y se llevó el resto con él a Auschwitz. Sorprendentemente, después de la liberación, regresó a Lodz y encontró los manuscritos de dieciséis de las historias que había escondido allí. Reconstruyó el resto de memoria y los publicó junto con otros que había compuesto durante la guerra. 

Los escritos que Shpigl en el gueto reflejan sus preocupaciones más graves: la falta de contacto con el mundo exterior y la ausencia de un movimiento de resistencia armada en el gueto. Sus relatos tratan sobre la vida interior de los reclusos del gueto y también sobre las relaciones entre ellos, y describe el hambre y el sufrimiento que padecían tan vívidamente.

Shpigl volvió a Lodz después de su liberación. Vivió allí de 1945 a 1948. Luego se mudó a Varsovia, donde hasta 1950. Desde 1950 hasta su muerte, vivió en Israel y continuó escribiendo en idish.

Por Gila Flam

Referencias

Portrait of an Author – Yeshayahu Shpigl: Selected Sources about the Author and His Works, Tel Aviv, 1985 (in Hebrew)

Yeshayahu Shpigl Jubilee Book, 2 vols. Tel Aviv, 1986 (in Yiddish)